信息详情

什么是语言全球化?

13
发表时间:2022-05-22 09:37

什么是语言全球化

构成全球化的主要过程是国际化(I18n),本地化(L10n),翻译(T9n)和质量保证。

语言全球化

国际化(I18n)是开发程序核心的过程,其特征设计和代码不基于单一语言或区域设置进行假设,其源代码库简化了程序的不同语言版本的创建。国际化涉及使网站或应用程序能够处理不同的语言,字符集,货币,提交表单数据,站点搜索功能等。它还可能需要了解您用于创作,存储和发布内容的数据库和内容管理系统。许多最新版本的数据库(DB)和内容管理系统(CMS)已经“国际化”或启用其他语言。

本地化(L10n)是为特定国际市场调整程序的过程,包括翻译用户界面,调整对话框大小,自定义功能和测试结果以确保程序正常运行。对于网站,本地化涉及将您网站的前端翻译和本地化为不同的语言,以确保所有内容(文本和图形)以准确和文化正确的方式进行翻译。

翻译(T9n)既是将源语言转换为目标语言的艺术和科学。理想情况下,所有翻译项目都应由专业母语使用语言工具完成,以确保工作的质量,一致性和成本效益。

全面,可定制和完整记录的质量控制流程对任何合理的全球化工作都至关重要。质量保证流程以一系列基于清单的质量审核为中心,以确保功能和符合既定质量标准和最终用户期望是最佳的。

软件产品全球化最佳实践的具体示例包括:

区域设置实现 - 应用程序必须具有区域设置层,允许用户选择应在任何给定时间显示的区域设置。

内容外部化 - 基于语言环境可能更改的任何类型的内容(如文本,图像或媒体)必须从核心应用程序外部化并放入外部资源文件中。当应用程序本地化时,不需要为每个语言环境修改核心应用程序,而只需要修改与这些语言环境对应的资源文件。

用户界面布局本地化 - 某些语言从左到右显示文本,而其他语言(如阿拉伯语)从右到左显示文本。此外,某些语言需要更多空间来表达相同的消息:英语到德语文本翻译可能会将文本字符数增加33%或更多。与语言环境无关的应用程序还必须适应这些问题并动态修改用户界面(UI),以便以清晰,有条理的方式向用户呈现文本和标签。

文化考虑 - 文化差异可能很微妙。可能需要进行研究和分析,以确定您的产品所针对的文化或市场的细微差别和偏好。您将生活方式,俚语,偏好,动机,价值观等文化元素融入产品中的次数越多,该产品就越容易被接受。这与全球产品营销计划有关,尤其如此。全球化可能包括市场分析和建立多语言支持能力。

全球世界与语言全球化

全球化的不同程序是相互关联的,互补的,必须适当地结合起来,以实现全球运作的系统的目标。全球化是一个重要的过程,需要发现,分析,整合物流系统,工程,沟通和组织决心。正确执行后,全球化代表了一个重要的竞争优势,可以降低成本,提高质量,最大限度地缩短本地化时间,提高盈利能力。


全球化资讯
...
共8页
到第
语言全球化
人才全球化
经济全球化
文化全球化
云译网®  
口译网  
本地化  
云音网
语言AI  
海才邦®  
语才库®  
牛培网®
海证邦®  
海标邦®  
海企邦®
海驻邦®
海邮邦®
海销邦®
艾思宜®
粗海®

商标权说明:本页面带有®的均为我司注册商标,未经本司许可,不得擅用本公司商标。
合作联系
扫一扫添加BD微信
我们在杭州、深圳、上海、嘉兴设有线下公司,欢迎前来洽谈合作。
海游邦®